Opowieść Prima Sort jak zwykle! Pogratulować! 
 
Jeśli chodzi o słowo "pizdiet" jakie padło w relacji chciałem bym powiedzieć kilka słów. 
 
A otóż korzeń słowa jest analogiczny do polskiego słowa przypuśćmy piździ. Aczkolwiek znaczenie słów pochodnych są z deka insze. Na przykład: 
 
Пиздец - oznacza albo super - Ето просто пиздец! (Ale zajebiśćie!) albo też bardzo daleko ot super - Ето пиздец какойто! (To jest jakaś chujnia). 
 
Пиздить - słowo oznacza kraść. У меня вчера мобилку сПИЗДИли.(Podwędzili mi wczoraj komurę) albo też kogoś bić - Да (от)пиздить его надо! (Trzeba mu wpierdolić!) 
 
Пиздеть - mówić nie prawdę. Хорош пиздеть! (Dość pierdolić) Вася пиздит как Троцкий! (Wasia pierdoli jak Trocki). Aczkolwiek to słowo może oznaczać też zwykła rozmowę np. О чём вы вчера пиздели? Да там попиздели о том о сём. (O czym wczoraj rozmawialiście? Pogadaliśmy o tym i tamtym). 
 
Пизданутса - upaść, uderzyć się. Я вчера нихуйово об камень пизданулся(Wczoraj mocno się uderzyłem o kamień) Ты видел как Васька вчера с дерева пизанулся?(Widziałeś jak Waśka wczoraj wywinął ptaka z drzewa?) . Zwariować - Етот чувак совсем пизданулся. (Ten gościu całkiem zwariował). 
 
Пиздато - super. А всётаки у тебя пиздатые покрышки. (Jednak masz zajebiste opony). 
 
Oczywiście jest jeszcze kilka wersji pochodnych tych powyżej takich jak - перепиздить (pobić w sensie sporo osób), спиздонуть (powiedzieć coś ), запиздить(pobić mocno) , перепиздеть(zagadać) , прапиздеть (przegadać) i tak dalej. 
 
Jeśli chodzi o słowo Пиздец adresowanego do Slonskiej rajzy. Po przeczytaniu historyji i po tym jak znam Rosjan mogło mieć dwa znaczenia - albo zajebiście albo walnięci ludzie. Obydwa znaczenia pozytywne :-)
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				-- 
Gonzik
			 
		
		
		
		
	 |